Interview du professeur Antal Fekete par Max Keiser
23 octobre 2014 20:07, par SaccardJ’ai l’impression qu’il y a erreur de traduction chaque fois que les expressions "commodity market" ou "commodity prices" sont utilisées car c’est traduit par "[prix des]matières premières" or cela fait plutôt référence à l’économie réelle (hors finance) dans son ensemble, et pas seulement aux matières premières.
Alain Soral et E&R
E&R en vidéos
Revues
Bonnes adresses
International
Alain Soral
Kontre Kulture
