Nouvelle traduction antiraciste et bien-pensante d’Autant en emporte le vent
12 juin 2020 13:13, par Michel LeebamaBonne nouvelle. J’avais lu le roman il y a une dizaine d’années et l’utilisation du mot "nègre" dans les notes de bas de page m’avait dérangé.
Reste à voir ce qu’elle entend par "style chantant" mais je pense que ça fait vraiment partie des traductions qu’il fallait retoucher.
Alain Soral et E&R
E&R en vidéos
Revues
Bonnes adresses
International
Alain Soral
Kontre Kulture

et
!