Egalité et Réconciliation
https://www.egaliteetreconciliation.fr/
 

Une journée de la langue française sans français : un exploit !

Alors que la semaine de la langue française pourrait être l’occasion d’exalter ce qui nous fait grands, le ministère célèbre la diversité, dénonce Brighelli.

C’est donc aujourd’hui lundi 16 mars la journée (et la semaine) de la langue française. Un naïf penserait que voilà une belle occasion de ressortir les grands magiciens des mots - La Fontaine ou Racine, Voltaire ou Raymond Queneau, parmi tant d’autres... Que nenni : ce serait exalter une France franco-française qui fait naturellement horreur à tout bon citoyen mondialisé - et politiquement correct. Le ministère de l’Éducation nationale a donc réfléchi - le diable aurait pu nous en préserver. Et, via un site spécifique, il a déterminé dix mots à mettre en vedette aujourd’hui. Préparez vos mouchoirs !

Noyer le poisson et le français

"Les dix mots de cette nouvelle édition invitent donc au voyage : amalgame, bravo, cibler, grigri, inuit, kermesse, kitsch, sérendipité, wiki, zénitude. Qu’ils viennent du flamand, de l’italien, de l’hawaïen, de l’arabe ou de l’inuktitut, ces mots reflètent bien "l’hospitalité" de notre langue", écrivent les têtes creuses de la Rue de Grenelle. Tout est dit. Que le premier mot de la liste soit "amalgame" et qu’il vienne spécifiquement de l’arabe suffit à notre bonheur. Le français a beau être une langue latine (plus de 90 % de notre vocabulaire vient du latin, ou du grec à travers le latin – pensez au doublet hyper-super, où par une aberration sémantique le préfixe grec paraît plus grand que le préfixe latin qui est sa traduction exacte), notre sens de l’"hospitalité" nous permet d’accueillir plein de mots immigrés.

Après l’arabe "amalgame", "bravo" vient de l’italien, "cibler" de l’alémanique, grigri est d’origine africaine, "inuit" déboule, comme on s’en doute, du Grand Nord et de l’inuktitut, "kermesse" (héroïque ?) est flamand, "kitsch" est allemand, "sérendipité" anglais, "wiki" hawaïen, et "zénitude" découle du japonais. On voudrait nous vendre l’Europe d’abord et le monde ensuite en un mini-lexique qu’on ne s’y prendrait pas autrement. Et d’inviter les écrivains et les élèves à inventer des textes intégrant (ah, l’intégration !) le plus possible de ces mots issus de communautés diverses. C’est un projet politique avant d’être une célébration du langage hexagonal.

Lire la suite de l’article sur lepoint.fr

Voir aussi, sur E&R :

Le respect de la langue française
avec les écrits de Félix Niesche, chez Kontre Kulture :

 
 






Alerter

12 Commentaires

AVERTISSEMENT !

Eu égard au climat délétère actuel, nous ne validerons plus aucun commentaire ne respectant pas de manière stricte la charte E&R :

- Aucun message à caractère raciste ou contrevenant à la loi
- Aucun appel à la violence ou à la haine, ni d'insultes
- Commentaire rédigé en bon français et sans fautes d'orthographe

Quoi qu'il advienne, les modérateurs n'auront en aucune manière à justifier leurs décisions.

Tous les commentaires appartiennent à leurs auteurs respectifs et ne sauraient engager la responsabilité de l'association Egalité & Réconciliation ou ses représentants.

Suivre les commentaires sur cet article

  • #1141648

    Pas d’amalgame, s’il vous plaît.

     

    Répondre à ce message

  • #1141654
    Le 16 mars 2015 à 15:08 par wake up stand up
    Une journée de la langue française sans français : un exploit !

    Je propose ma liste :

    Fourbe
    Malveillant
    Démoniaque
    Hypocrite
    Dissimuler
    Trahir
    Usurper
    Illégitime
    peloton
    Patriotisme (ha merde on avait dit pas de gros mots)

     

    Répondre à ce message

    • #1141671

      Ma liste des dix mots pour décrire la situation politique actuelle :

      Prévarication
      Ochlocratie
      Globalisation
      Métissage
      Anti-France
      hétérotélie
      Tartuferie
      Propagande
      Lamentation
      Banqueroute

      Les formules :

      Etre en intelligence avec l’ennemi
      Battre les tambours de guerre
      Planche à billets
      Dette privée bancaire
      Opérations sous fausse bannière
      Mesures de rétorsion
      Rétention d’information et intox
      Discrimination positive
      Terrorisme intellectuel
      Pensée unique

       
    • #1141699
      Le Mars 2015 à 16:42 par tous au peloton
      Une journée de la langue française sans français : un exploit !

      Moi j’avais : vils, veules, lâches, menteurs, cupides, corrompus, stupides (je voulais mettre complètement cons mais ca fait 2 mots), voleurs, narcissiques, traitres....en un mot, cela donne : politicien

       
  • #1141694

    Petit rappel célinien : " - Il n’y a qu’une seule langue, Colonel, en ce monde paracafouilleux ! une seule langue valable ! respectable ! la langue impériale de ce monde : la nôtre !... charabias, les autres, vous m’entendez ?.. dialectes bien trop tard venus !... mal sapés, mal léchés, arlequinades ! rauques ou miaulants à-peu-près pour rastaquouères ! zozoteries pour clowns ! voilà, Colonel !... je sais ce que je cause ! et j’admets pas la discussion ! " (Entretiens avec le Professeur Y, 1955) .

     

    Répondre à ce message

  • #1141791

    Et apocalypse ... nous y sommes, non ? et celui qui touchera un seul cheveux de mes enfants ne rentrera pas au royaume je vous laisse deviner la suite..

     

    Répondre à ce message

  • #1141798

    En allant finir de lire l’article et les commentaires sur le Point, il est particulièrement savoureux de noter que les plus moralistes et les plus pointilleux au sujet de la langue française sont celles et ceux qui vont faire une faute par ligne, sans sourciller, comme revêtus d’un voile de suffisance et d’oubli d’eux-mêmes quant à la perfection qu’ils prônent pour autrui.

     

    Répondre à ce message

  • #1142338

    Je veux bien qu’il pourrait y avoir matière à critique, mais à part le fait que le but probable soit idéologique, je pense qu’il vaudrait mieux combattre l’anglicisation de la langue que de perdre son temps sur ce cas là.

    J’entends de plus en plus les journalistes employer des termes anglais ou américains, je peux le comprendre quand ce sont dans des cas particuliers, ou que les intervenants soient tellement noyés dans des milieux internationaux, où l’anglais est employé par tous, que les mots sortent "naturellement".

    Mais j’entends souvent des journalistes utiliser des anglicismes voire carrément des mots anglais qui déjà sonnent mal à l’oreille, qui ensuite possèdent leurs pendants en français, et surtout, et ça se sent et s’entend, on perçoit que c’est forcé et vraiment pas du tout naturel.

    Je vous le dis, c’est l’anglais qui est à combattre pour la langue française, langue qui est destinée à devenir la langue du N.O.M et qui bouffe step by step (C’est une ironie) la langue.

    Je trouve personnellement malheureux l’intervention de Mr Brighelli et surtout la remarque concernant le 1er mot assez surligné je trouve du fait de son origine arabe, qu’il aille plutôt s’occuper du vrai ennemi de cette belle langue qui lui va la bouffer toute crue !

    P.S : C’est un franco-algérien, avec la double nationalité, et kabyle de surcroît (C’est grave là docteur ? Oui, non,... autre ?), qui vous parle, mariée avec une française "de souche" qui s’évertue quasiment tous les jours à défendre la langue et qui se fait à chaque fois rembarrer dès que le sujet est abordé, pas par Ali ou Babakar qui eux sont ("étrangement" ?) d’accord avec moi.

     

    Répondre à ce message

    • #1142389

      Je vous le dis, c’est l’anglais qui est à combattre pour la langue française

      L’anglicisme plutôt que l’anglais non ? On peut très bien connaitre plusieurs langues et mettre des digues entre elles. Comme tu le dis, le plus pénible c’est l’intégration de mots anglais (de façon inutile de surcroit) dans une phrase pour faire genre.

      J’utilise parfois de la terminologie anglaise pour parler d’informatique, je ne me vois pas traduire chaque terme et rendre mon discours encore plus confus pour les néophytes.

      Je penses que ce n’est pas l’anglais en tant que langue le problème car c’est la conséquence de l’américanisation de notre culture. Pour éliminer les conséquences il faut s’attaquer aux causes. Les causes étant bien plus nombreuses que l’intégration pathétique de mots anglais dans une phrase en français.

      Le plus pathétique étant ceux qui ne savent ni parler correctement français, ni parler correctement anglais, qui font dans l’intégration de termes anglais par mimétisme. Ou comme je le dis, pour se donner un genre - "cool" (tient cool en français, ça donnerais quoi ?) .

       
    • #1143019

      C’est bien ce que je voulais dire. Je parlais bien évidemment de l’anglicisation de la langue et de l’idéologie qui a derrière qui est selon moi noyer le françaispour le tuer peu à peu.

      Comme je disais, dans certains domaines, selon les mots ou termes, que l’on utilise l’anglais celane me dérange aucunement, bien au contraire car traduire des mots anglais intraduisibles ou d’un rendu ridicule donnerait le même résultat que je critique.

      Je ne déteste pas cette langue que j’adorais autrefois, mais cette sournoiserie me pousse non pas à la détester mais en m’en détacher un peu.

      C’est ce que je dis à monfils quand il dit : "cool !", je lui réponds toujours s’il trouve ça froid !

      Le français pour le français dans l’ultra chauvinisme, non ! L’anglais pour "anéantir" le reste par idéologie, non plus !

      Je "riais" souvent des collègues qui vilipendaient les gens d’origine étrangère d’être la cause de la perte des valeurs culturelles, etc... françaises et je leur répondait qu’ils avaient déjà perdu une bonne parti de tout ça depuis la fin de la 2ème guerre mondiale.

      Bref une chose quidevrait être inéluctable c’est un peuple, une langue, une religion ! C’est ça le but du N.O.M. 

       
  • #1142950
    Le 18 mars 2015 à 12:57 par la pythie
    Une journée de la langue française sans français : un exploit !

    La langue est d’une importance vitale car elle fonde la culture qui elle-même crée la frontière, c’est-à-dire la civilisation...

     

    Répondre à ce message

  • #1144957

    Le français d’abord en France. Le reste, à l’université ! Ceci afin d’éviter une overdose et ’’accessoirement’’ des déceptions, surtout quand on sait ce que ce dernier mot en anglais veut dire, sens d’origine du français d’ailleurs. A l’école, empreintes de tout ce fatras idéologique, il y a bien longtems que les vraies langues ont cessé d’exister en tems qu’outil de communication et de rencontres NATURELLES et non pas OBLIGATOIRES ou FORCEES ! L’anglais doit redevenir la langue de l’Angleterre et pas celle du messianisme, l’allemand celle de l’Allemagne, et pas celle de ce qu’’’on sait’’, d’inspiration messianique aussi. Et tout ce beau monde à la fac afin de maintenir l’envie de communiquer de ceux que ça intéresse vraiment. Qu’iceulx qui aiment les langues ne se sentent plus diabolisés, y compris en sciences. Une langue, c’est pas juste du saupoudrage pour faire joli et passer le tems.

    Hervé

     

    Répondre à ce message