Prénom musulman ça n’existe pas c’est un fait… Vous parlez en réalité de prénoms arabes.
Les chinois ont des prénoms imprononçables sans les écorchés et personne ne s’en souvient. Alors partout ils adoptent des prénoms occidentaux car c’est plus pratique et surtout ils n’ont en réalité pas le choix car pour être intégré il faut que les gens se souviennent de votre prénom, ou pas ?
Et donc lorsque un étudiant vient du Tibet il aura sûrement un prénom très exotique et ça ne lui viendrait pas à l’idée de faire autrement. Pareil pour les japonais… Un prénom japonais se prononce très bien sans être écorché… Et ils ont la particularité d’etre court et bien imprégner l’esprit.
Si un prénom honorable chinois est écorché et sonne comme une insulte ça n’est pas pratique.
Revenons aux prénoms arabes… Mohammed est un prénom français appartenant à la langue française tout comme son équivalent Mehemet appartient à la langue turc et Mamadou aux sénégalais ? En anglais ont dit Muhhamed ce qui est la prononciation correcte en arabe.
L’Empire coloniale français a choisis de franciser les prénoms arabes et de nous accoutumer, familiariser avec leur prononciation. Si bien qu’a aucun moment il n’a été demandé aux personnes musulmane provenant de d’Algérie française de changer de prénom. Il aurait été bizarre qu’a la naissance ce genre de parents se dissimule en adoptant un autre prénom à moins qu’il s’agisse alors de couple mixte. J’ai un exemple de couple mixte avant la deuxième guerre mondiale et bien que le père fut algérien les enfants portèrent des prénoms français.
Les juifs d’Algérie suite à l’influence de la Haskala se dissimulaient en adoptant en public des noms occidentaux. Zemmour chez lui ou le samedi se fait appeler Moise et si il revoit le dimanche matin ses amis de la synagogue à la boulangerie c’est probable qu’ils l’appelent Éric tout en voyant là un artifice ?
Les musulmans ne veulent pas de deuxième prénoms arabes car ils n’ont rien à voir avec la dissimulation ? Sabrina, Nadia, Sofia, Nora, Leila, Myriam, Kamelia, Yasmine, Adam, Ilies, Ilyas, Elias, Jad, Noham, Rayan, Sami, Adel, ect. Ce qui est certain c’est une tendance à préférer des prénoms qui existe à la fois en arabe et en occident chrétien…
Comme le dit la vidéo, il faut faire une différence entre assimilé et dissimulé ? Les descendants d’immigrés adoptent également des prénoms typiquement français sans pour autant se renier. Une acculturation naturelle ?
_