Liés par un philtre d’amour, Tristan et Iseut sont emportés par une passion dont le désir ne peut être retenu. Loin de l’amour courtois, se donnant corps et âmes l’un à l’autre, ces amants-là rompent avec tous les codes ; éveillant les soupçons et la jalousie, obligés de ruser pour sauver leurs vies, ils connaissent « l’âpre joie et l’angoisse sans fin » des passions interdites.
Courage, pardon, fidélité, mais aussi suspicion et mensonges, après le temps de l’amour magique vient celui de l’amour humain, avec son cortège de sentiments contraires et communs à toutes les épopées amoureuses. Mais en dépassant l’œdipe, en sortant de la logique tribale, en introduisant le pardon chrétien, ce mythe est, selon Michel Clouscard dans son "Traité de l’amour fou", à l’origine de la civilisation occidentale.
Issu de la tradition orale de Bretagne, précédant la légende arthurienne qui en est probablement inspirée, ce chant est traduit une première fois en français et couché sur le papier au XIIe siècle, puis d’autres versions voient le jour, toutes ayant été partiellement perdues. Joseph Bédier, au début du XXe siècle, en rassemble les fragments qu’il réécrit en langage moderne, afin de reconstituer l’histoire complète et lui permettre de parvenir jusqu’à nous.
Découvrez Le Roman de Tristan et Iseut avec Kontre Kulture !
L’exceptionnelle édition Kontre Kulture du Roman de Tristan et Iseut
(ouvrage en couverture rigide contenant plus d’une centaine d’illustrations),
un parfait cadeau de Noël !
En complément, ne manquez pas l’analyse magistrale
du Roman de Tristan et Iseut par Michel Clouscard :
Également disponible pour Noël :
le coffret Imaginaire européen (contenant Le Roman de Tristan et Iseut)