Le rôle de Twitter dans les révolutions
19 août 2011 22:47, par yannickJuste un point technique. Ce serait sympa que le traducteur (merci à lui) fasse relire sa traduction à quelqu’un capable de lui corriger ses fautes de grammaire et d’orthographe. Quand il y a deux fautes par phrases en moyenne, c’est lourd !
Alain Soral et E&R
E&R en vidéos
Revues
Bonnes adresses
International
Alain Soral
Kontre Kulture

et
!