Egalité et Réconciliation
https://www.egaliteetreconciliation.fr/
 

Le cadeau idéal pour Noël : les Fables de Jean de La Fontaine

 

Découvrez la bande-annonce
de l’édition Kontre Kulture des Fables de Jean de La Fontaine :

 

Soutenez E&R avec odysee.com

 

Le cadeau parfait pour les fêtes de fin d’année :
l’exceptionnelle édition Kontre Kulture des Fables de Jean de La Fontaine
(ouvrage en couverture rigide contenant 535 gravures de Gustave Doré)

 

 

Le coffret « Imaginaire européen »

 

Le coffret « Grands récits »

 

Le fin et le sain, avec Kontre Kulture !

 






Alerter

9 Commentaires

AVERTISSEMENT !

Eu égard au climat délétère actuel, nous ne validerons plus aucun commentaire ne respectant pas de manière stricte la charte E&R :

- Aucun message à caractère raciste ou contrevenant à la loi
- Aucun appel à la violence ou à la haine, ni d'insultes
- Commentaire rédigé en bon français et sans fautes d'orthographe

Quoi qu'il advienne, les modérateurs n'auront en aucune manière à justifier leurs décisions.

Tous les commentaires appartiennent à leurs auteurs respectifs et ne sauraient engager la responsabilité de l'association Egalité & Réconciliation ou ses représentants.

Suivre les commentaires sur cet article

  • mille fois oui, ainsi qu’une réédition de Benjamin Rabier

     

    Répondre à ce message

  • #3073557

    On trouve ceci : "Composé en sanskrit probablement dès le IIIe siècle avant Jésus-Christ, Kalila wa-Dimna (Kalila et Dimna) est un recueil de fables orientales d’origine indienne largement distribué. Les fables furent traduites en arabe au VIIIe siècle par Ibn al-Muqaffa’, auteur persan très instruit et courtisan influent."
    Quelle part revient à La Fontaine ? Les illustrations, une traduction réinterprétée ?

     

    Répondre à ce message

    • On sait qu’il a repris les fables d’Ésope. Là n’est pas le sujet. La Fontaine est un transmetteur de grand style. Cette vision moderne de l’auteur génial qui a tout inventé nous fait surtout du mal, vous ne pensez pas ? C’est très capitaliste. La culture c’est du recyclage avec de petits ajouts. Il faut être humble et reconnaître les qualités et apports de chacun, donc vous avez entièrement le droit de poser la question mais ne faites pas semblant de ne pas connaître la réponse en sous entendant ainsi qu’il n’a presque aucun mérite.

       
    • On pourrait en dire autant de William Shakespeare....Je viens de regarder le film " Les illusions perdues". Même si ce film ne m’a pas emballé, je trouve qu’il dévoile bcp du monde littéraire de cette époque qui n’a pas changé d’ailleurs. Une chose est sûre est que la fable de la grenouille et le scorpion était déjà connue dans toute l’Afrique.

       
    • @Chip, si justement là est le sujet, de ce qu’il a repris et/ou fait de lui-même. Je posais une vraie question alors que vous me prêtez une mauvaise intention que vous illustrez par ailleurs parfaitement de votre côté !

       
    • Cara Giustizia,
      Vous remettiez en cause l’apport de La Fontaine. Devant votre attitude, qui m’a parue hautaine j’ai voulu vous rappeler quel était le dessein de nos auteurs classiques, qui écrivaient si bien : d’une manière formelle, imiter les Anciens, ne pas faire l’étalage de leurs petits soucis, chercher dans le passé des modèles pour nos vies. Quant à vos intentions, admettez je vous prie qu’on peut très aisément les juger détestables. Vous faites preuve Madame, d’injustice, de mépris : le poète La Fontaine, auteur de tant de fables, simplement confondu avec l’illustrateur ! Vous dédaignez trop vite, du versificateur, du musicien des mots, le difficile labeur. Pondez-nous, chère Justice, un sonnet versifié. Nous en reparlerons. Et vous voilà défiée.

       
  • Les gars, pour Noël svp, pas pour "les fêtes de fin d’année", quelle horreur de formule...

     

    Répondre à ce message

  • Du véritable génie, la façon de dépeindre une scène ou un personnage en 2 lignes.

     

    Répondre à ce message

  • #3074109
    Le 4 décembre 2022 à 19:14 par Bernard Gerval
    Le cadeau idéal pour Noël : les Fables de Jean de La Fontaine

    Un pignouf de corbac sur un abri planqué
    S’envoyait par la fiole un coulant barraqué.
    C’est comme ça que j’ai appris à aimer le génie de La Fontaine, mon oncle me faisait marrer en me la récitant intégralement en argot. Rien que cette intro évoque tant de choses de notre situation actuelle… c’est dire la modernité éternelle de l’oeuvre.
    Les trolls qui ne connaissent pas Ésope peuvent travestir autant qu’ils veulent la vérité du génie de La Fontaine et surtout son actualité pugnace, leur peur est un bon indicateur de la valeurs de ces fables et de leur utilité à toute survie utile.

     

    Répondre à ce message