Dans la journée, Roger Cukierman, le président du CRIF, organisme fédérant des institutions juives en France, a reconnu que le geste d’Anelka « n’était pas antisémite » et qu’il n’aurait pas dû être lourdement sanctionné comme il l’a été.
Lors d’une interview télévisée, M. Cukierman a dit :
« Il me semble que ce geste (la quenelle) n’a de connotation antisémite que lorsqu’il est effectué devant une synagogue ou devant un mémorial de l’Holocauste. »
J’imagine que même le Bureau des présidents des organisations juives britanniques (Board of Deputies of British Jews) ne pourra lui aussi que convenir du fait qu’un terrain de foot n’est ni une synagogue ni un musée de l’Holocauste.
M. Cukierman a ajouté que « lorsque la quenelle est effectuée dans un endroit qui n’a rien de spécifiquement juif, ce geste ne justifie pas de sanction ».
Le footballeur Nicolas Anelka a demandé aujourd’hui à la Football Association d’abandonner le procès qu’elle lui fait en raison de la « quenelle » qu’il avait esquissée pour célébrer un but (qu’il avait marqué), insistant sur le fait qu’il n’est ni antisémite ni raciste. Anelka a demandé quel meilleur expert que Roger Cukierman, président du CRIF, il pouvait y avoir en la matière.
D’autres groupes de pression juifs, toutefois, ont demandé qu’Anelka se voie infliger plus qu’une suspension de cinq parties au motif qu’il n’a pas présenté d’excuses. Jonathan Arkush, le vice-président ultra-sioniste du Board of Deputies of British Jews, a déclaré :
« Ce qu’il [Anelka] a fait était suffisamment grave pour justifier une suspension plus longue que simplement pour cinq matchs. Il n’a [en effet] pas fait montre du moindre regret ou remords, ni il n’a présenté d’excuses, pour ses agissements. »
Il semble par conséquent que nous n’ayons plus d’autre option que de laisser cette controverse au lobby juif. Laissons donc le CRIF, le Board of Deputies of British Jews et David Baddiel (voir cette vidéo [en anglais]) décider qui est dûment cachère pour marquer un but dans le cadre de la ligue d’Angleterre.
Traduction de l’anglais : Marcel Charbonnier
Voir aussi, sur E&R : « Roger Cukierman : la quenelle n’est antisémite que "devant une synagogue ou un lieu de mémoire concernant la Shoah" » (vidéo)