L’amitié franco-allemande a-t-elle encore un sens ?
31 mai 2016 06:51, par igorBonjour Borussia 1871
Vous avez parfaitement raison pour une part de votre critique concernant l’utilisation du terme Allemagne au lieu de Germanie. C’est un fait que cela eut-été plus approprié mais trop long à expliquer, je me rattrape par la suite avec le Saint Empire germanique.
Le terme Franken pour la tribu germanique (ça vous va ?)signifie libre ou /et vaillant que l’on retrouve encore dans le terme et toujours actuel en Allemagne de « frankieren » (timbrer et donc rendre libre à l’envoi) concernant une lettre. Vous voyez que la dé Français en dit plus long qu’un simple mot et comporte sans révolution déjà la notion de liberté que le Français à perdude vue sauf chez ER.
Les Anglo-Saxons ( deux tribus germaniques parties envahir les îles britanniques) utilisent le terme correct de German et non d’Allemand ( Alemane ou en fr Alaman ) qui n’est qu’une des nombreuses tribus germaniques de l’époque). L’origine du terme Germain est très controversé par les spécialistes. Les Italiens nomment les Allemands Tedesco ce qui nous amène à la probable origine du terme Deutsch (Allemand ) provenant de Tiutsch ou Diut étant une traduction de Goth ou ( Gott ou bien, bon) signifiant.également « « appartenant au peuple ». Pffffff ! Le terme piudisk signifiant aussi païen. Le tout est encore bien plus compliqué si l’on sait que les Hollandais sont appelés Dutch ( prononcé Datsch) par ces même Anglo-Saxons. Bref il n’ y a que suppositions dans des livres énormes et je m’excuse pour mes raccourcis..
Le Français « libre » a utilisé le nom du premier voisin (Alamane)à ses frontières pour qualifier la zone au delà. L’Allemagne et les Allemands. Seuls quelques Allemands ont (tout comme quelques Français) ont la fierté de leurs origine et se déclarent Alemane, Souabe, Franke, Frison ou autres et plus que Deutsch.
Le terme Magyar, nom d’une tribu germanique situé dans l’actuelle Hongrie signifie Goth magicien et se retrouve en allemand dans Magier (magicien), Cher Borussia , ne vous fiez pas trop à Wikipédia pour vos recherches.
Pour terminer il faut savoir que si les Français n’aiment pas les « Allemands, ils les admirent et que les Allemands aiment les Français mais ne les admirent pas-trés vieux dicton teuton !
Le terme Germain -germe-signifierait selon certains spéc. vrai, authentique. Cette hypothèse à été repiqué à des spéc. allemands qui n’ont pas droit au chapitre en ce qui concerne leurs origines. Les Celtes étant les faux Germains (sauf les Bretons)