Israël : la langue arabe reléguée au second plan
10 mai 2017 20:57, par Créponné
Elizer,
Tu as le site Babel où tu peux voir sur le forum pas mal de discussions sur l’hébreu notamment ancien.
Pour le reste, mes connaissances en hébreu moderne sont très limités mais j’ai lu des articles et vu un certain nombre de commentaires qui disaient que l’hébreu moderne est vraiment différent de l’ancien.
Je n’ai pas de connaissances poussées de la grammaire de l’hébreu moderne, mais je sais que la prononciation sémitique originelle est largement altérée, il suffit de comparer à l’arabe, l’araméen, l’akkadien et même les autres langues de la famille chamito-sémitique pour s’en rendre compte.
Les consonnes gutturales ne sont pas prononcées : exemple, on prononce " ḥā" de hamas dans toute les langues sémites et non "khamas".
On a aussi une altération des racines trilitères dans l’hébreu moderne qui devrait être pratiquement les mêmes dans toutes les langues sémitiques.
Il ne fait aucun doute que l’arabe, l’araméen, les langues sud-arabiques et autres langues sémitiques modernes sont bien plus représentatives et dans la continuité des anciennes langues sémitiques que l’hébreu moderne.